Traditional Dishes | Традиционни ястия

ТРАХУЛИ

Избира се едър паламуд, изчиства се и се обезкървява в чиста вода. Изважда се  да се изцеди и се реже напречно на парчета (трахули) с дебелина 1.5-2см в зависимост от дебелината на рибата. Всяко парче се притиска с длан върху измита или изсушена или печена морска сол (едра) ,да поеме колкото се може повече от допира. Нарежда се в тава и се оставя под наклон 18 часа да се изцеди. Парчетата се почистват от солта леко с нож, редят се в буркани и се заливат с олио, което е препържено с кора хляб и охладено (за предпочитане е вместо  олио да се използва зехтин). Бурканите се държат в хладилник най-малко 10 дни и са готови за консумация.

TRAHULI

Choose large belted bonito, clean it and remove the blood in clean water. Pull it out to drаin and crop it to pieces (trahuli) crossly with width 1.5-2cm, it depends of the width of the fish. Every each from the pieces has to be squeezed onto washed or dried, or roasted coarse salt, to get as many from the touch. Put it in a pan obliquely 18 hours to drain. The salt must be removed form the pieces gently, with knife, put in jars and flooded with oil (fried with bread, cooled; you can use olive oil instead of oil). The jars must be put in fridge at least for 10 days and after that your trahuli is ready for consummation.

ЕТЪРНИК

Продукти:

един пресен свински черен дроб, бъбреци, пръжки, праз лук два броя, червен пипер, черен пипер , чубрица и сол на вкус.

Черният дроб, бъбреците и празът се режат на много ситно и се омесват с останалите продукти. Така приготвената смес се пълни с черва (свински), които се пускат за 2-3 минути в гореща вода, докато променят цвета си. Вече готовите етърници се изцеждат добре. На следващия  ден са готови за консумация. Пекат се 10-15 минути или нарязани на парчета, или само леко рязнати на места от едната страна.

ETARNIK

Products:

one fresh pork liver, kidneys, greaves, two pieces of leek, black pepper, red pepper, savory and salt.

The liver, kidneys and the leek must be cropped very finely and must be kneaded with the other products. The ready mixture must be filled with intestines (pork), which are put in hot water for 2-3 minutes, while they change their colour. The ready etarnik must be drained well. On the next day they are ready for consummation. They must be roasted for 10-15 minutes or to be cropped on pieces, or just slightly cropped on few places from the one side.

БОБ В ГЪРНЕ СЪС СЛАНИНА

Продукти: 400гр сух боб, една глава нарязан лук, една лута чушка (по вкус) и вода се слагат в глинено гърне,което се зарива в жар;

След около 30 минути се прибавя 200гр ситно нарязана осолена сланина. Малко преди да се свари боба,  се добавят 4-5 лъжици доматен сок, червен пипер, сол на вкус и джоджен.

BEANS IN A POT WITH BACON

Products: 400g dry beans, cropped onion, chilli pepper and water are added in a clay pot, in fire.

After about 30 minutes is added 200g finely cropped salted bacon. Little bit before the boiling of the beans, are added 4-5 spoons tomato juice, red pepper, salt and mint.

ЗЕЛНИК

Продукти: 350гр “зеллье” (зелени листа от лапад, диво цвекло, лигавец или щир), 200гр кисело мляко, хлябна сода, 4 домашни яйца, 200гр сирене и 100гр олио.

Зеллье-то се изчиства и омачква със сол. Киселото мляко се разбива с щипка хлябна сода, прибавят се яйцата, сиренето и олиото. Всичко се разбърква добре със зеленината. Добавя се джоджен и коприва. Реди се с домашно точени или готови кори като обикновена баница.  Залива се с 2 яйца (предварително разбити с половин чаена чаша леко топла вода) и 100гр олио. Пече се до златисто кафяво, като често се завърта във фурната.

ZELNIK

Products: 350g ”zelle” (green leaves of dock, wild beet or amaranth), 200g yoghurt, baking soda, 4 home eggs, 200g cheese and 100g oil.

The ”zelle” is cleaned and wrinkled with salt. The yoghurt is smashed with a pinch baking soda, the eggs, the cheese and the oil are added. Everything is mixed well with the greenery. There are added mint and nettle. It is arranged with home made crust for pastry, or ready crust, like an ordinary pastry. It is flooded with 2 eggs (smashed in advance with a half tea cup warm water) and 100g oil. It is roasted until it become golden brown, and it is  often rotated in the oven.

БАБИНИ КОЛАЦИ

Продукти: 1кг брашно, яйце, лъжица чаена сол, мая колкото орех, супена лъжица олио, супена лъжица захар, 300гр топла вода.

Брашното се омесва с яйцето, солта, маята, олиото, захарта и водата. Оставя се около 20 минути на топло да бухне. След това се разделя на 10 равни топки. Оформят се с ръце на малки кръгли кори и се пекат върху нагрят сач и от двете страни.

GRANDMA’S RINGS

Products: 1kg flour, egg, one teaspoon salt, yeast as walnut, one soup spoon oil, one soup spoon sugar, 300g warm water.

The flour is kneaded with the egg, the salt, the yeast, the oil. the sugar and with the water. It is leaved about 20 minutes in warm place to plunk. After that it is separated to 10 equal balls. They are formed by hands to small oval crusts and they are roasted onto hot tile from two sides.

РИБА НА КЕРЕМИДА

Вътрешната част на турска керемида се замазва с рядка каша от вода, сол и брашно. От по-гъсто тесто се правят странични капачета за керемидата. Запича се.

За плънката: Нарязани на кубчета сланина и лук се запържват в отделен съд. Прибавят се домати, пиперки и щипка сол. Готовата плънка се изсипва в подготвената керемида. Почистената речна риба се нарежда отгоре и се гарнира с резенчета домат, пипер и парченца сланина. Пече се в умерена фурна около 20 минути.

FISH ON TILE

The inner side of turkish tile is lute with mix of water, salt and flour. From other dough are made side cap for the tile. It is roasted. For the filling: cropped on cubes bacon and onion are fried in other cup. There are added tomatos, peppers and pinch of salt. The ready filling is put in the tile. The cleaned river fish is put over it and it is garnished with tomato slices, pepper and pieces of bacon. It is roasted in middle oven for about 20 mins.

  1. this are very yummy dishes!! :]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: